Wooden Shoes (not)



Cambodian weblog summit in the works.
http://cloggersummit.wikispaces.com
I will ask my European friends if anyone has a pair of clogs.

Digital Divide Discussion

ខ្ញុំបានជួបទទួលទានអាហារថ្ងៃត្រង់ជាមួយនឹង លុច្ស មាន និង វិរៈ នៅចុងសប្តាហ៍ ដើម្បីជជែកគ្នាលេងអំពី weblog។

យុវជនខ្មែរក្មេងៗកំពុងតែជក់ចិត្តដិតអារម្មណ៍ជាមួយនឹងទូរស័ទ្ទរបស់ពួកគេបេះមិនចេញ។ ប្រហែលជាព័ត៌មាននេះមួយចំនួនជួយបង្ហាញផ្លូវចូលទៅកាន់ weblog តាមរយៈការបញ្ជូនព័ត៌មានចេញពីទូរស័ព្ទទៅកាន់បណ្តាញ phone-to-blog ដូចជា សារជាអក្សរ រូបភាព វីដេអូ។ ខ្ញុំឆ្ងល់ថាតើការនេះអាចធ្វើទៅកាន់តែងាយស្រួលបានយ៉ាងដូចម្តេច? ខ្ញុំគិតថា មានបណ្តាញសំខាន់ៗមួយចំនួនដែលត្រូវតភ្ជាប់។

បន្ទាប់ពីបានជជែកគ្នាមួយសន្ទុះមក ប្រធានបទក៏បានចូលដល់រឿង Font Khmer Unicode។ នៅពេលដែលខ្ញុំចាប់ផ្តើមបញ្ជូនព័ត៌មានជាលើកដំបូង វាពុំមែនជាការងាយស្រួលទេក្នុងការបញ្ចូលព័ត៌មានជាភាសាខ្មែរ។ ប្រសិនបើលោកអ្នកត្រូវការចួលរួមការជជែកពិភាក្សាតាមប្រព័ន្ធអ៊ីនធឺណិត លោកអ្នកត្រូវប្រើភាសាអង់គ្លេស ឬអក្សរអង់គ្លេសបញ្ចេញសំលេងជាពាក្យខ្មែរ។

បច្ចុប្បន្ននេះ ដោយសារការអភិវឌ្ឍន៍នៃ Font Khmer Unicode មានអ្នកបញ្ចូលព័ត៌មានមួយចំនួនដូចជា មង្គល និង Khmerbird ប្រើប្រាស់ភាសាខ្មែរជាញឹកញាប់។ (តើនរណាកំពុងដឹកនាំគម្រោង Khmer Open Source Project? គឺជនជាតិដើមអេស្ប៉ាញឈ្មោះ Javier Sola)។

ខ្ញុំមានការរំភើបណាស់ដែលបច្ចុប្បន្ននេះមានប្រព័ន្ធបញ្ចូលព័ត៌មាន (Blogosphere) ជាភាសាខ្មែរ។ ដូចគ្នាទៅនឹងប្រទេសផ្សេងដែរ (ប្រទេសម៉ាឡេស៊ី ប្រទេសថៃ) មាន weblog ទាំងជាភាសាអង់គ្លេស ទាំងជាភាសាខ្មែរ។ បច្ចុប្បន្ននេះ ប្រជាជនកម្ពុជាអាចជជែកគ្នាជាភាសាខ្មែរបានដោយផ្ទាល់ជាមួយនឹងប្រជាជនកម្ពុជាផ្សេងទៀត។

ប៉ុន្តែ លុច្ស និង វីរៈ មានការពេញចិត្តចំពោះការបញ្ចូលព័ត៌មានជាភាសាអង់គ្លេសជាង។ ហេតុអ្វី? ពីព្រោះវាអាចភ្ជាប់ទំនាក់ទំនងនៃ weblog របស់ពួកគេជាមួយនឹងពិភពលោកខាងក្រៅ។ បន្ទាប់ពីអ្នកបច្ចេកទេសបានខិតខំប្រឹងប្រែងបង្កើតឱ្យមានការប្រើ Font Khmer Unicode អស់រយៈពេលជាច្រើនឆ្នាំមក យើងនៅតែមើលឃើញថាការប្រើប្រាស់ភាសាអង់គ្លេសទទួលបាននូវចំណាប់អារម្មណ៍យ៉ាងខ្លាំងក្លាដដែល។

ខ្ញុំគិតថា យើងនឹងឃើញនូវ “បំណែងចែកពិភពឌីជីថល” រីកលូតលាស់ឡើងក្នុងអំឡុងពេលប៉ុន្មានឆ្នាំខាងមុខនេះ: អ្នកដែលអាចអាន និងសរសេរទាំងភាសាអង់គ្លេស និងខ្មែរ និងអ្នកដែលមានការខ្វះខាតខ្លាំងខាងភាសាណាមួយ។ វាជារឿងមួយគួរឱ្យអស់សំណើចបន្តិច ដែលអ្នកតស៊ូមតិខ្លាំងក្លាបំផុតមួយចំនួនក្នុងការគាំទ្រ Font Khmer Unicode / Open Source គឺជាជនបរទេស!

ផ្លូវកាត់ (Shortcut) មួយដែលអាចមានៈ ការបញ្ចូលខ្សែវីដេអូបានបើកផ្លូវមួយសំរាប់ជីវិតរស់នៅរបស់ប្រជាជនកម្ពុជា ហើយជាមួយនឹងខ្សែសំលេងអិមភីស្រ៊ី (Audio MP3s) អាចទំលុះឧបសគ្គផ្នែកអក្សរ។ ប៉ុន្តែឱកាសទាំងនោះក៏នៅមានកំរិតនៅឡើយដែរ ដោយសារតែបញ្ហាទំហំរលកប្រេកង់ (Bandwidth)។

ប្រហែលជាថ្ងៃណាមួយយើងនឹងអាចឃើញមានការបកប្រែស្វ័យប្រវត្តិសំរាប់ភាសាខ្មែរដូចជា Babelfish Google Translation។ ប៉ុន្តែវាអាចមានតែមួយរយៈប៉ុណ្ណោះ ពីព្រោះវាគ្មានប្រាក់ឧបត្ថម្ភណាមួយធ្វើឡើងសំរាប់គម្រោងនេះទាល់តែសោះ។ (ខ្ញុំរំពឹងថានឹងឃើញការបកប្រែតាមអ៊ីនធើណិតសំរាប់ភាសាឥណ្ឌូនេស៊ី ឬភាសាថៃមុន)។

ទោះបីជាយើងមានចំណាប់អារម្មណ៍ក្នុងរឿងនេះក៏ដោយ ក៏ខ្ញុំត្រូវនឹកឃើញថា ប្រជាជនខ្មែរ ៩៩,៩% មិនដែលអាន weblog ទេ។ ពួកវានៅមិនទាន់ក្លាយទៅជាទម្រង់អត្ថបទនិពន្ធពេញច្បាប់…នៅឡើយទេ។ ប្រហែលជានៅថ្ងៃណាមួយខ្ញុំនឹងបានឃើញអ្នករត់ម៉ូតូឌុបបញ្ចូលព័ត៌មាននៅក្នុង weblog ស្តីពីការមិនពេញចិត្តរបស់គាត់ចំពោះតំលៃប្រេងសាំង ឬក៏កសិករត្អូញត្អែរអំពីការប្រមូលផលប្រចាំឆ្នាំរបស់គាត់។ ប៉ុន្តែខ្ញុំនៅតែគិតថា យើងមិនងាយនឹងទទួលបានការចូលរួមក្នុងកំរិតនោះពីប្រជាជនខ្មែរឡើយ។
tags: cambodia,khmer,weblog

Protective Propaganda

OK, if you see this virus, run like hell!
(Sihanoukville, 2001. Mouse over/click on image for translation.)

Municipal Health Department AIDS is everyone's concern!  -AIDS destroys the root of the whole society!  -AIDS is smokeless, colorless and soundless, but life-threatening!  -All human beings must be aware to protect themselves from AIDS because AIDS is incurable!  Every citizen needs to understand:  1.What is AIDS?  2.Is AIDS curable?  3.What are the methods to prevent the infection of AIDS?

Think getting people up to speed on HIV is a challenge?

It was tough enough in Western society; attempting it in a traditional, conservative Buddhist society has led to a multiplicity of efforts.

 

Cambodians have been bombarded with all kinds of HIV awareness campaigns, some that are well thought out, some a little less so, like the billboard above. In the wake of 1980s socialist realism propaganda, painted message boards have remained a common means of outreach – now for nonprofits. I’ve been organizing my photos this last week, so let’s look at a few.

 

08 mr_help

 

 

 

From the BBC, TV screenshot of “Mr. Help“. The prior term for condom was
the clinical-sounding “sanitary envelope”; Mr. Help sounds very close to
Mr. F&*# in Khmer. Explicit, but it cuts to the chase. (2003, if memory serves.
Image courtesy Phnom Penh Post).

 

 

 

06 Route South

 

 

 

Don’t Forget Condoms

To protect against HIV

Above: GTZed billboard, Kampot, courtesy Temporary Dwellings.

 

 

 

 

05 AnlongVeng

 

Drink wine; gratify yourself with a woman;
forget to use a condom; get infected with AIDS!

AIDS Fighting Program in Ouddar Meanchey province, funded by SEILA Program. (2003)

This one seems pretty much targeted at the guys.

 

Anlong Veng
     

Don’t Bring HIV Into Your Home

“Papa! Our hope depends on you!” (Anlong Veng, 2003)

     
01 SR
     
Using condoms is the most effective method to prevent the infection of AIDS!
Provincial Health Department Funded by UNDP/CARERE

(Siem Reap, 2001)
     

03 AnlongVeng

 

 

 

“Attractive appearance does not mean that there is no AIDS!” AIDS Fighting Program in Ouddar Meanchey province, funded by SEILA Program. (2003)

 

 

 

 

04 SR

 

 

 

 

AIDS can kill you!

AIDS is incurable!

But you can protect yourself against AIDS with a condom.

(Siem Reap, 2002. The rusting sign adds a feeling of of creepy decay, like the people are already sick. The sign is now (like many of these), taken down due to weathering.)

     
7
     

Have a safe drive. Protect yourself from AIDS
World Vision, CIDA

(Hands on the steering wheel, buddy! 2003, Route 4.)

     
good_friends
     
A classic t-shirt from Khemara, PSI and Rockefeller. 2005.

Humoristic? Surreal? Hyper-real? Definitions are hard to apply. This kind of nonprofit art is unique and disappearing fast, though. I’ll continue to document it when I can.

tags: cambodia,khmer,HIV,signboard

The Smell Like Hell

“…and the taste like heaven.”
Hard to go wrong with a little Durian.
durian

Okay, let’s not go overboard.

durian

Out of the Attic

Comes “Du Fin Fond Du Grenier“, specializing in the research of traditional and present day Cham culture in Cambodia. ["from the attic's far back end"]. Some great research photos. http://fin-fond-grenier.over-blog.com

tags: cambodia, weblog ,muslim,cham

« Newer Posts - Older Posts »